Ka huakaʻi a me ka mākaʻikaʻi: ʻaʻohe pili i nā manawa o COVID-19?

huakaʻi covid | eTurboNews | eTN
Na Alexandra_Koch mai Pixabay
i kakauia ma ʻO Max Haberstroh

Hōʻike ka mākaʻikaʻi i ka ʻaha kanaka nāna ia i hoʻokumu: ʻO nā puʻupuʻu haʻahaʻa e hoʻowalewale i nā mākaʻikaʻi 'mimi' – ʻoiai ke hele mai nei ka nui o kēlā poʻe i ʻoi aku ka maikaʻi o ka hoʻokipa ʻole ʻia. ʻO ka wehe ʻana i nā wahi huakaʻi hou aʻe a hoʻolilo iā lākou i mea kūʻai aku i nā poʻe huakaʻi ʻoi aku ka nui o ka pahuhopu i kēia lā. Ua loaʻa kekahi kumu kūpono i ka uku ʻana i nā mokulele no ka liʻiliʻi ma mua o nā uku mokulele? – ʻAʻole pono e ʻōlelo ʻia ua loaʻa mākou i kahi ʻōnaehana hoʻopunipuni e hoʻolilo i ka Tourism i ʻoi aku ka 'democratic', ʻo ia ka mea hiki ke kūpono no kēlā me kēia kanaka - he aberration o ke aupuni democracy i hoʻemi ʻia i ke kumu kūʻai.

ʻO wai ka manaʻo e koi ʻia kahi ʻano o ka noʻonoʻo 'hōʻemi' i kāna hoʻokupu, e like me ka hōʻike ʻana o ka flashback: Ua lanakila ʻo Mass Tourism a hoʻoholo i ke ola kūloko a me ka moʻomeheu, akā kiʻekiʻe ka bila hope loa: ʻO nā hopena maikaʻi ʻole ma mua o nā hopena maikaʻi, ʻike ʻia ka huakaʻi huakaʻi. ke piʻi aʻe nei ke kiʻi mai ka ʻino. ʻO 'Overtourism' ka huaʻōlelo e hoʻopilikia i kā mākou ʻai ʻana, ma ke ʻano he mea hoʻokipa a me nā malihini. Makemake kēia poʻe e hele i kahi ʻē aʻe, e haʻalele ana i nā 'wahi nalowale'. ʻO ka hope, noʻonoʻo paha ka poʻe kamaʻāina i nā wahi i hoʻoneʻe ʻia i ka hōkele i hoʻopaʻa ʻia i ka graffiti. ʻO ka hope, hiki i kā lākou maʻi maʻi ke hoʻoulu i ka noʻonoʻo o ka poʻe malihini kipa i ka ephemeral.

ʻO ka hoʻāʻo ʻana e hoʻoikaika hou i ka mākaʻikaʻi ma o ka hoʻoikaika ʻana (cross-) i ke ʻano o ka hoʻolaha ʻana i ka hoʻoilina moʻomeheu a me ka hoʻoilina hoʻoilina i ka hapa nui loa. Hiki mai ka hoʻomau ma nā manamana wāwae a i ʻole ka uku lehelehe wale nō, i ka manawa e pono ai ka hoʻolālā paʻa ʻana, ka hana lima paʻa, a me ka hoʻomaopopo ʻana i ke kālā ke hoʻomau nei.

ʻOiai ʻo ka nui o ka hoʻoikaika ʻana e hoʻoikaika i ke koʻikoʻi politika o Travel & Tourism, ʻaʻole mākou i hoʻokō i kahi pae peer-to-peer i ʻike ʻia me nā ʻoihana ikaika e like me ka automotive, mīkini a i ʻole ka ikehu - ʻaʻole e haʻi i ka huikau o nā ʻano eco-brand e hōʻike. ʻo ia hoʻi: ʻo ke kūpaʻa kaiaola i kā mākou wahi huakaʻi. ʻO ka ʻoihana mākaʻikaʻi, ʻokoʻa loa kā mākou makemake pilikino, nā mea nui a me ke komo ʻana i nā kulekele o kēlā me kēia lā.

ʻO ka mea i koe, ʻo ia ka kānalua e ʻoiai ʻo ka hoʻoikaika ʻana o kēlā me kēia kanaka i ka hoʻokō ʻana i nā koina hoʻomau a me ka nānā ʻole ʻana i nā ʻōlelo aʻo a me nā koi i hōʻike ʻia e nā poʻe ʻoihana he nui, ʻaʻole i hoʻokō ʻia ke ʻano koʻikoʻi liʻiliʻi.

ʻO ka mākaʻikaʻi a me ka hoʻokipa - kahi ʻāpana e kūʻē i nā pilikia āpau i ʻike ʻia he kūpaʻa a pili i ka pilikanaka, ka waiwai a me ka pili o ke kaiaola, ke alo nei i kēia manawa, ma ke ʻano o ka maʻi maʻi honua, ka ʻoiaʻiʻo ʻawaʻawa o kona nāwaliwali a haʻi ʻia i ka ʻole o ka ʻōnaehana. He hopena koʻikoʻi!

Loaʻa iā mākou kahi pilikia hoʻolālā, kahi noʻonoʻo paʻa, hemahema hoʻoikaika, noʻonoʻo nui akā ʻaʻohe hoʻolālā a ʻaʻohe hana, a i ʻole ka nui o ka hana poʻo ʻole i ka hoʻoponopono ʻana i ka pōʻino pilikia ʻona, me ka maʻi maʻi, ka hoʻololi ʻana i ke aniau, ka hoʻololi ʻana, ka hoʻololi ikehu, ʻEulopa cohesion, extremism kālai'āina, demographic a me ka poe mahuka? – A i ʻole he hemahema kamaʻilio? ʻO ka ʻoiaʻiʻo, e haʻi kēia i kāna moʻolelo ponoʻī e pili ana i kā mākou makahiki mahalo o ka e-communication a me ka multitasking.

No ka mea ua hoʻokau ikaika ʻo Covid-19 i kāna mau kānāwai paʻa i ke kaiāulu, ua hōʻike nui nā hui aupuni aupuni a me nā pōʻai ʻoihana iā lākou iho e ʻimi i nā ala ʻenehana e hoʻolalelale i ka post-ʻO ka mākaʻikaʻi COVID. He ʻoiaʻiʻo: Ma mua o ka maʻi maʻi maʻi, nui nā hanana kiʻekiʻe me ka noho kino: nā hui politika, nā hālāwai kūkā a me nā papa ʻaina hanohano - me ka ʻoihana maluhia o ka honua a me kāna mau hui hanohano i ka hapa nui ʻole. A i kēia manawa, me nā notches lehulehu o COVID-19, e hui pū ana me nā pōʻino i hoʻololi ʻia i ke aniau a me kā lākou hopena maikaʻi loa i ka poʻe a me nā ʻoihana - aia kekahi mea ʻē aʻe? Minamina loa i ka loaʻa ʻana o Travel & Tourism underexposed hou, nalowale i ka mamao, paʻa i lalo - a kikeke i kahi pae i hiki ʻole i ka hana hoʻoweliweli honua i kona wā kiʻekiʻe.

I kēia manawa, ua hiki mai ke kauwela, ua piʻi nā pihi mahana, a ua hāʻule nā ​​​​kānāwai COVID-incidence. Ua hoʻokuʻu ʻia nā manaʻolana i hoʻopaʻa ʻia no ka hoʻihoʻi ʻana a me ka hoʻomaha ʻana i mea e hoʻolalelale ai i ke ala no nā kūlana maikaʻi aʻe, a ʻoi aku hoʻi: no ka hoʻonui ʻana i ka ʻike, ʻo ka mea mua, he liʻiliʻi ka hopena o nā hoʻopiʻi aupuni, inā makemake ʻole a maopopo ʻole paha nā kānaka i ko lākou manaʻo; ʻO ka lua, ʻaʻole pono ka huakaʻi a me ka mākaʻikaʻi e hoʻi i muaNā kūlana COVID, ʻoiai inā manaʻo ʻia e like me ka hoʻomanaʻo ʻana i nā manawa 'kahiko' maikaʻi.

Hana nui - me ka lanakila ʻole, ʻoiai

Eia nō naʻe, pono e loaʻa kekahi mea i ia mea: Ma hope o ka hoʻonohonoho ʻana i nā hana hoʻolālā he nui i nā makahiki he kanakolu i hala aku nei a ʻoi aku, haʻaheo mākou i ka lilo ʻana i ʻāpana o kēlā mau ʻano paionia i 'wehe i nā ʻīpuka':

Ua hōʻike mākou i ko mākou manaʻo nui a me kā mākou kūpaʻa e kūkulu pū a hoʻomaʻamaʻa i ka Sustainable Tourism, i hoʻopaʻa paʻa ʻia i nā alakaʻi ʻoihana a me nā kānāwai aupuni. Ua hana nui mākou no ka hoʻomohala ʻana i ka ʻenehana mākaʻikaʻi a me ka hoʻomaikaʻi ʻana i ka ʻenehana kamaʻilio, hoʻomaikaʻi i nā lawelawe a hoʻonui i nā ala huakaʻi, hoʻomaikaʻi i ka paka a me nā lako kahakai, e hoʻomaʻamaʻa i nā mana a me nā limahana, a e ʻike i nā manawa haʻuki a me nā manawa leʻaleʻa.

I ka hope loa, a me ka hoʻokō ʻana i nā lula aupuni no ka hakakā ʻana iā COVID, mālama mākou i ka nānā ʻana i nā mea hou no ka hoʻopaʻa ʻana a me nā koi no ka maʻemaʻe a me ka palekana. Ua wikiwiki mākou e hoʻomaʻemaʻe i ko mākou mau wahi, nā lako a me nā kūlana hana no ka pale ʻana i nā limahana a me nā mea kūʻai aku mai ka maʻi maʻi, a ua hoʻololi mākou i kā mākou mau mea ʻenehana no ka mālama ʻana i ka ikehu a hoʻemi i ka ʻōpala.

Ua hoʻomaka mākou e hoʻonohonoho i nā ʻano hou ma muli o Covid-19, e like me ka neʻe ʻana mai ka wā hoʻomaha hoʻomaha hoʻomaha makahiki, hoʻonui i ka huakaʻi hope loa a me ka hoʻokipa ʻana i nā hui 'pod travel' (o nā hoa like manaʻo), e ʻae ana i nā puke pōkole. e hoʻāʻo i nā wahi hana mamao ('home-office in the sun'), hāʻawi i nā pūʻolo huakaʻi 'hybrid' e hoʻopili i nā hanana maoli a me nā kikohoʻe no ka hana a me nā kumu hoʻomaha ('hana'), hana i nā wahi huakaʻi papa inoa bakeke a me ka 'homey' hale noho. He ʻoiaʻiʻo kā mākou mau hoʻoikaika ʻana, i kekahi manawa a me ke akamai, a he pupule paha!

No ke aha i hiki ʻole ai iā mākou ke lanakila ma nā pōʻai aupuni ākea a i ʻole ka lehulehu? I mea e ʻike ʻia ai ke komo ʻana i nā hoʻoholo hui i lawe ʻia ʻaʻole wale no ka mākaʻikaʻi, akā iā mākou a pau, ʻoiai ua pili mākou a pau? No ke aha i hiki ʻole ai i nā alakaʻi huakaʻi a me nā luna hoʻokele ke hoʻomālamalama i nā wahi e like me kahi ʻāpana o ka 'hoʻokele wahi' holoʻokoʻa? No ke aha i ʻike ʻole ʻia ai ʻo Travel & Tourism, ʻokoʻa ka ʻoihana, ʻo ia ka mea like me kahi pūʻulu holoʻokoʻa o nā mea hana kamaʻilio e hiki ai ke hoʻomaikaʻi i ka inoa o ka ʻāina, ka ʻāina, a i ʻole ke kūlanakauhale i kona huina? — No ke aha i hoʻoneʻe ʻole ai nā alakaʻi ʻike, nā mana a me nā mea pili i ka Travel & Tourism i nā limahana a me nā limahana hoʻokipa e kāhea aku i ko lākou ʻoluʻolu e pili ana i ka 'systemic irrelevance' i manaʻo nui ʻia i nā hōʻikeʻike nui i nā noho aupuni a me nā pāremata?

No ka huakaʻi a me ka mākaʻikaʻi he pāʻani ia, akā he ala ala nō hoʻi. Hoʻopiʻi ikaika ia i kā mākou kuleana pili a me nā hana e hiki mai ana i loko o ka ʻōnaehana socio-economic a me ka ʻōnaehana kaiapuni o ka wahi huakaʻi.

No ka poʻe kamaʻāina ʻo ia ko lākou wahi - ko lākou 'kaiāulu', inā he kūlanakauhale, ʻāina a ʻāina paha, no ka poʻe malihini, ʻo ia ko lākou 'kumu', me nā manaʻo a me nā manaʻo like ʻole. Eia nō naʻe, ʻo ka pili a me ke kumu ka (w)holistic ʻaoʻao e hoʻokumu i kahi ʻike ʻoihana, a i ʻole 'kanaka', o ka wahi huakaʻi ma ke ʻano he 'pūnaewele': kahi e noho ai, e hana ai, e hoʻolilo ai, a e hele ai.

Hoʻokumu ʻia ka ʻike ʻoihana ma luna o ka ʻike holoʻokoʻa i loko o ka ʻōnaehana, inā he huakaʻi a ʻoihana paha. ʻO ia hoʻi, ʻoi aku ka maikaʻi o kāna hana holoʻokoʻa ma ke ʻano he ʻāpana ma mua o ka huina o nā hopena pākahi i hoʻokō ʻia e nā lālā (= ʻoi aku ke kaʻa ma mua o ka huina o kāna mau ʻāpana ʻokoʻa). Aia kēia manaʻo no loko o ka ʻōnaehana. Ma waho o ka ʻōnaehana, akā naʻe, e ʻōlelo ʻia, i ka nānā ʻana i nā ʻano moʻomeheu o kahi ʻāina holoʻokoʻa, hele ʻē aʻe: ʻoi aku ka pili o nā ʻāpana like ʻole o kēia māhele i kā lākou hana ma mua o ka holoʻokoʻa.

Ke wehewehe nei kēia ma ke ʻano maʻalahi i kahi hoʻomohala a mākou e ʻike ai he paradox: Ma hope, ke hoʻololi nei ke kanaka ma nā ʻaoʻao ʻelua: ma ka ʻaoʻao hoʻokahi, i ka pōmaikaʻi o ka hana ʻoi aku ka maikaʻi, ʻo ia ke ʻano o ka honua o nā ʻoihana kamaʻilio (ʻo ka ambiguous ' global village'), ma ka ʻaoʻao ʻē aʻe, e pale ana i ka ʻike pilikino, hele ke ʻano i nā ʻāpana moʻomeheu liʻiliʻi ʻaʻole e hōʻole i ko lākou ʻokoʻa.

Hoʻopilikia nui kēia ʻano i kā mākou kālepa a hoʻolaha. ʻO ka paʻakikī ka hoʻololi ʻana mai ka laina laina a i nā ʻōnaehana paʻakikī, e like me ka hoʻololi ʻana mai ka analog a i nā ʻenehana hoʻokele kikohoʻe. E pili ana i ka hoʻokele malihini, e pili ana i ka wāwahi ʻana i kahi helu koho o nā malihini kipa, e like me nā mea like ʻole, e kiʻi i nā hui kaiaulu i wehewehe pono ʻia, i manaʻo ʻia e pili ana i ke ʻano o ka nohona, ʻoihana, wahi, hiʻohiʻona, papa, maʻamau, predilection, makahiki, kāne, etc. Pono kēia e hoʻokaʻawale a hoʻololi i kā mākou lako, i ka nānā ʻana i ka hoʻonohonoho ʻana i nā makana mākaʻikaʻi i hoʻohālikelike ʻia i nā mea kūʻai aku a me ka hoʻomaʻamaʻa ʻana i kahi ala pilikino i ko mākou mau malihini kipa.

I ka hana ʻana pēlā, pono mākou e noʻonoʻo pono i ke ʻano o ka poʻe a mākou e makemake ʻole ai e loaʻa, ʻoi aku ka nui o ke ʻano o nā malihini a mākou e makemake ai e hoʻokipa, ʻoiai ua manaʻo ʻia lākou e hoʻokō kūpono i kā mākou hāʻawi - a me kā mākou noʻonoʻo ponoʻī - ma ke ʻano he poʻe malihini mākou i koho ai e hauʻoli iā lākou, e hoʻi hou mai, e noho lōʻihi, a manaʻo iā mākou ma ke ʻano he poʻe hoʻokipa like. Aia kekahi manaʻo e piʻi mai ana, e like paha me ka hoʻonui ʻana, akā e hōʻike ana iā ia iho - ka manaʻo o kahi ʻano a mākou e koho ai e koho i nā mea hoʻolimalima lōʻihi.

ʻO ka malihini hoʻokahi - Ko mākou malihini

  • I nā wā pilikia, hiki ke loli iki ka manaʻo o ka 'kanaka', mai ka 'hoʻokahi' i manaʻo ʻia i ka pilina hoa-a-ʻoiaʻiʻo i waena o nā kānaka.
  • Hoʻokumu ʻia ka Travel & Tourism ma ke ʻano he ʻoihana lawelawe ma luna o ka kūpaʻa a me ka hilinaʻi o nā mea kuleana. ʻOi aku ka maikaʻi o kēia mau koi, ʻoi aku ka hauʻoli o ka pilina a ʻoi aku ka maikaʻi o ka 'hoʻokipa uku'.
  • Ma ke ʻano he poʻe koʻikoʻi o Travel & Tourism, e hana mākou i nā hoʻoikaika like e hoʻoponopono hou i nā pilikia, ma ke ʻano o ka maikaʻi (vs. quantity), empathy (vs. egotism), nā makana i hana ʻia (vs. -management (vs. mass-tourism channeling), target-groups i makemake maoli ʻia a kamaʻilio ʻia, e like me (vs. 'aloha ʻia nā mea āpau'), hui like ʻole (cross-sector, cross-industry), maʻemaʻe (anti-littering). nā hoʻolālā a me ka hoʻokele ʻōpala), ka palekana a me ka palekana (nā lula a me nā kulekele palekana / kuleana, nā wahi palekana a olakino), nā lawelawe i hoʻonui ʻia i ke kālā - a me kahi manaʻo ʻokoʻa loa o ka ikehu a me ka neʻe - i ka ikehu hou a me ka e-…

ʻOi aku ka maikaʻi o ka concretized a me ka pilikino i makemake ʻia nā malihini e hoʻoholo a kono ʻia, ʻoi aku ka maikaʻi o ka hoʻihoʻi ʻana i ka hoʻopukapuka kālā, ʻoi aku ka ʻoluʻolu o ke ʻano ākea ma ia wahi, a ʻoi aku ka maluhia o ka wahi.

ʻO nā koho hoʻolālā e ana i ka holomua

ʻO kahi mea hoʻonāukiuki ke ʻano o kā mākou ana ʻana i ka kūleʻa o ka ʻoihana ma ka Tourism: ʻO ka mea maʻamau, ʻo kā mākou mau hana hoʻokele waiwai e hoʻoholo nui ʻia e nā helu helu e like me ka helu o ka poʻe mākaʻikaʻi a me nā pō, ma mua o kahi ʻōnaehana e hōʻike ana i nā hōʻailona maikaʻi o ka huahana a me ka lawelawe. . ʻO kēia ka mea e hoʻoholo ai i ka holomua quantifiable. No ka mea ʻoi aku ka maʻalahi o ka mālama ʻana, ʻae mākou i ka ʻoihana waiwai e ʻoi aku i ka ʻoihana waiwai. ʻOiai ʻo ka launa pū ʻana i loko o ka ʻoihana Tourism e waiho mau ana i nā mea e makemake ʻia, ua hakakā ʻia ka hoʻokūkū ma ke kumukūʻai, ma mua o ka 'maikaʻi'.

Ua pōʻino kēia hana i ka maikaʻi o ka huahana a me ka lawelawe, a ua lilo i mea make waiwai i nā hihia he nui, me ka ʻole o Covid-19 i hoʻohana ʻia ma ke ʻano he scapegoat.

ʻO ka ulu ʻana o ka maikaʻi maoli ʻo ia ka hele 'systemic', i mea e hoʻomaikaʻi ai i ka huahana, lawelawe a me ke kamaʻilio ʻana, e diversify i loko o ka mea i koho ʻia, me ka nānā ʻana i nā pono o nā mea kūʻai aku. Ma hope o nā mea a pau, ʻo ka hoihoi o nā mea kūʻai aku (!) - ʻaʻole ʻoluʻolu wale - ʻo ia ka mea e pono ai ka hoʻāʻo ʻana e loaʻa nā lanakila lōʻihi a hiki i ka hoʻomau. ʻO ka ʻike ʻana a me ka hoʻoholo ʻana i kā mākou mau pūʻulu pahuhopu kūikawā a me kā lākou mau pilikia a me nā pono e lilo i kī, ma mua o ka nānā ʻana (ʻo ka hapa nui o ka predisposed) i nā ikaika, nāwaliwali, nā manawa a me nā hoʻoweliweli (SWOT) o kā mākou huahana Tourism.

ʻO ka huaʻōlelo ʻo ia ka 'specialization' e like me ka hōʻike ʻana o nā kaʻina kūlohelohe iā mākou, kahi i loaʻa ai i ka poʻe akamai lolo i nā kumumanaʻo e hoʻokele i ka paʻakikī i nā makahiki i hala aku nei:

Aia, no ka laʻana, ʻo Paul R. Niven, ka mea nāna i hoʻokumu a me ka Pelekikena Senalosa Group, Inc., he loea hoʻokele loea i nā ʻōnaehana hoʻokō hoʻolālā. Ua hoʻokuʻu ʻo Niven i ka 'Balanced Scorecard', kahi mea hana i hoʻomohala ʻia e Robert Kaplan lāua ʻo David Norton i ka makahiki 1990, e ana i ka kūleʻa o ka ʻoihana a me ka lehulehu / NGO i ʻehā mau ʻokoʻa, akā pili pū kekahi: nā mea kūʻai aku, nā kaʻina kūloko, ke aʻo ʻana a me ka ulu ʻana o nā limahana, a kālā.

Aneane i ka manawa like, ʻoi aku ka maikaʻi o Frederic Vester, he biochemist a me ka loea i nā mea kaiapuni, i ka hoʻokumu ʻana i kahi hoʻokele encompassing a me ka hoʻolālā ʻana no nā ʻōnaehana paʻakikī, ʻo ka 'Sensitivity Model Prof. Vester'. Ma kāna kumu hoʻohālike, pale aku ʻo Vester i ka hoʻomau ʻana e like me ka hiki o nā ʻōnaehana hana 'kanaka' e hoʻohana i ke ʻano o ke ʻano o ka hoʻoponopono ponoʻī a me ka maʻalahi, i mea e hōʻoia ai i ka hiki: Mālama ʻo Vester i ka ʻike o ka pōʻaiapili o ka ʻōnaehana: ʻO kāna kānana ʻana i ka pilikia e pivots i ka "Art of Interconnected Thinking": interdependence a me ka hoʻohui ʻana o nā wahi ʻē aʻe o ke ola e pili ana i ka ʻōnaehana nānā ʻia, ma ka pale ʻana i ka nalowale i nā kikoʻī kikoʻī, a me ka hoʻohana ʻana. ma kahi o ka helu maopopo o nā kumu hoʻoholo. Hāʻawi ʻo Vester ma mua o ka manawa kūpono i ka 'fuzzy logic', kahi manaʻo e hoʻomaʻemaʻe i kahi ākea ma waena o ka 'pololei loa' a me ka 'hewa holoʻokoʻa' - "i mea e hopu pono ai i nā kumu kikoʻī ʻole" (ma hope o ka mea ʻepekema ʻo Lotfi Zadeh).

Ma muli o nā loina o ka biology a me ka evolutionary theory, ma ke kānāwai maoli no ka hoʻohana pono ʻana i nā pūʻali koa, ua hoʻokumu ʻo Wolfgang Mewes i ka 'shortfall concentrated strategy' (EKS Engpasskonzentrierte Strategie) a wehewehe i kāna mau kumu ʻehā:

  • E noʻonoʻo i nā kumuwaiwai a hoʻoikaika i nā waiwai
  • E hoʻopau i ka pōkole a i ʻole ka bottleneck
  • E hoʻokahua i ka pono o ka mea kūʻai aku ma mua o ka loaʻa kālā ponoʻī
  • E hoʻokahua i ka waiwai intangible/non-material ma mua o nā waiwai kino.

ʻO ka hoʻohana ʻana i ka 'shortfall concentrated strategy' e pili ana i ʻekolu mau ʻāpana o ke ana ʻana i ka kūleʻa ʻoihana 'ke ala ʻē aʻe':

  • ʻO ka shortfall (a i ʻole bottleneck) concentrated strategy he 'scout' hilinaʻi no ka loaʻa ʻana o nā hopena maikaʻi loa, ma ke ʻano o ka loea a me ka ʻike ʻana i nā huahana niche a me nā lawelawe. He liʻiliʻi paha kēia mau niches, akā ʻoi aku ka maikaʻi inā e kamaʻilio nui ʻia a kūʻai ʻia. ʻOi aku ka 'kuhikuhi', a i ʻole ka paʻa ʻana o ka ʻoihana i koho ʻia, ʻo ia ka mea ma mua o kēia hoʻolālā e hoʻokiʻekiʻe i kahi mākaʻikaʻi mākaʻikaʻi i ke alakaʻi mākeke a kūʻokoʻa.

I mea e hoʻokō ai i kahi mikiona i hoʻolaʻa ʻia i ka hoʻomohala ʻana i ka mākaʻikaʻi hoʻomau a, me ka helu liʻiliʻi o nā kī-ʻikepili, e loaʻa i kahi Unique Marketing Proposition (UMP) paʻa no ka mea kūʻai aku, ʻōlelo ʻia kēia hoʻolālā no nā hana papahana lōʻihi. Pono mākou e hoʻomanaʻo e lilo - a noho - ʻo ka hui ʻoihana hoʻonā pilikia maikaʻi loa a i ʻole Destination Management Organization (DMO) - ʻaʻole no kekahi, akā no kekahi mau pūʻulu i koho pono ʻia.

  • Ma kahi o ka hoʻohui wale ʻana i nā mea like ʻole o kā mākou lawelawe a me ka palena kālā e hoʻopili ai i kahi pūʻolo huakaʻi, ʻoi aku ka maikaʻi o ka hana ʻana i kā mākou helu 'systemic', a i ʻole 'dynamic', e pili ana i ka manaʻo ʻana i nā hopena hoʻemi o ke kumu kūʻai. Ma kahi o ka helu ʻana i nā kumukūʻai no kēlā me kēia hāʻawi a me ka loaʻa kālā, e ʻike ʻia nā koi o nā hui i ʻimi ʻia a me ko lākou mākaukau e uku i ke kumukūʻai, a ukali ʻia e nā ʻenehana kūpono e hoʻohaʻahaʻa i ka pae kumu kūʻai i manaʻo ʻia. Pono e hoʻokomo mau ʻia ka helu ʻōnaehana i kahi mea hou, nona ka wai i hana ʻia e pono ke hoʻopukapuka hou ʻia. ʻElua mau ʻanuʻu e hana ʻia: ʻo ka mua, e hoʻomaikaʻi i ka hana e pili ana i ka mea hoʻomohala ʻoi aku ka maikaʻi, i mea e hoʻoulu ai i kahi hopena kaulahao; ʻO ka lua, e ʻike i ka mākaukau o nā pūʻulu i manaʻo ʻia e uku, a hoʻohālikelike i nā kumukūʻai hoʻohui a me nā loaʻa kālā. ʻO ka pahuhopu o ka helu ʻōnaehana ʻo ia ka hoʻomaikaʻi ʻana i nā pono o nā mea kūʻai aku me ka wikiwiki ma mua o nā mea hoʻokūkū.
  • Hoʻopili ʻia nā helu kaulike i ka hoʻohui ʻana o nā waiwai ʻike ʻole i loko o ka ʻoihana waiwai a me nā waiwai kālā. Pono e kali ʻia nā pilikia koʻikoʻi. Hoʻokumu ʻia nā helu kaulike ma luna o nā mea hou ʻelua: ʻo ka mea mua, nā mea ʻimi chemist Justus von Liebig i ʻike i nā kānāwai evolutionary o nā ʻōnaehana ola. ʻAʻole i hoʻoholo ʻia ko lākou hoʻomohala ʻana e kekahi kumu - e laʻa i nā waiwai kālā -, akā ma ka mea i nele loa, ka mea i kapa ʻia 'minimum factor'; ʻO ka lua, ʻo ka luʻi i ka hoʻokele e ʻike i ke kumu liʻiliʻi a hana e like me ka ʻike ʻana he kuleana koʻikoʻi nā waiwai non-tangible. I ka hana ʻana pēlā, hiki ke hoʻopaʻa ʻia nā ikehu āpau i ka mea liʻiliʻi, i mea e ʻike ai i nā mea nui o ka poʻe kūʻai aku a i ʻole e hoʻoponopono i kā lākou pilikia nui, ʻo ia hoʻi e hoʻoponopono aunoa i nā pilikia liʻiliʻi e pili ana. Maikaʻi nā helu kaulike i ka hoʻololi ʻana mai ka linear i ka noʻonoʻo a me ka hana holoʻokoʻa.

He mea paʻakikī ke hoʻoholo i ke ala e koho ai, he nui nā mea like. ʻO kā lākou mea maʻamau ʻo ke kōkua ʻana i ka hoʻokele ʻana i nā ʻōnaehana paʻakikī: Ua hoʻolaʻa ʻia lākou āpau e loaʻa i nā hopena maikaʻi loa i nā pilikia - a i ʻole nā ​​pilikia - e hoʻomau ka piʻi ʻana o ka paʻakikī i ka waihona, e kāhea ana i nā alakaʻi a me nā mea kuleana e hoʻoholo i ka hoʻoholo kūpono i kahi kaiapuni e makemake ai. hiki i ka maopopo. E like me ka hoʻomaka ʻana o ka hoʻomau maoli ma kahi o ka ikehu, ʻo ka hoʻomaka ʻana o ia mau mea a pau, ʻo ka hui liʻiliʻi loa i manaʻo ʻia e ʻike ʻia ma ke kumu maoli - ke kanaka hoʻokahi, ke kanaka. Hoʻopilikia ʻia mākou āpau e Covid-19 a me ka hoʻololi ʻana i ke aniau, a pono kēlā me kēia o mākou e hana i kā mākou mea e hiki ai ke pale a paʻa paha i nā hopena o kēia mau pōʻino. I ka hana ʻana pēlā, ʻo kēlā me kēia o mākou - ma ke ʻano he poʻe malihini a me nā mea hoʻokipa - pono like ka nānā ʻana a me ke kākoʻo. Loaʻa kēia no ka Travel & Tourism me kāna lele kiʻekiʻe o ka hilinaʻi i koi ʻia e ke ʻano kūikawā o ka hoʻokipa uku.

He hōʻailona paha ka ʻāpana ʻāpana o ka mākaʻikaʻi i kahi loina hiki ke hoʻoholo ʻia he 'fuzzy' wale nō: Manaʻo ʻia he ʻoihana e hoʻokumu i ka waiwai hoʻohui a loaʻa kālā, ʻo Travel & Tourism ke kiʻi aniani o kāna ʻōnaehana socio-economic a me ka kaiapuni. Lawe ʻia ma ke ʻano he 'mea hana kamaʻilio' e hoʻomaikaʻi ai i ka inoa o ka huakaʻi, ʻoi aku ka maikaʻi o ka mākaʻikaʻi a me nā pōleʻa mai kona mau alakaʻi, e kū i nā koi ʻelua o kāna moʻomeheu hoʻokipa kālepa a me nā manaʻo o kā lākou misionari ponoʻī a me ke ola. e hoʻomohala a mālama i ka Sustainable Travel & Tourism.

ʻO nā pilikia koʻikoʻi no ka loaʻa ʻana o kahi wāwae ikaika ma hope o ka maʻi maʻi

Pōkole/Kauwaena:

  1. E ʻike i nā haʻuki hou a me nā manawa leʻaleʻa;
  2. E hoʻoneʻe i nā huakaʻi hoʻomaha hoʻomaha a puni ka makahiki;
  3. Hoʻonui i ka huakaʻi hope loa a hoʻokipa i nā hui 'pod travel' (nā pūʻulu o nā hoaaloha);
  4. E ʻae i nā puke no ka wā pōkole, i manaʻo ʻia e hoʻāʻo i nā wahi hana mamao;
  5. Hāʻawi i nā pūʻolo huakaʻi 'hybrid' e hoʻopili ana i nā hanana maoli a me nā kikohoʻe no ka hana hui ʻana a me nā kumu hoʻomaha;
  6. E hana i nā wahi huakaʻi huakaʻi a me ka 'homey' noho.

Kauwaena/Loihi:

  1. E kūkulu i ka mākaʻikaʻi hoʻomau, e noho hohonu i nā alakaʻi ʻoihana a me nā ʻōlelo misionari;
  2. Hoʻomaikaʻi i nā lawelawe a hoʻomaikaʻi i nā huakaʻi huakaʻi;
  3. E hoʻomaʻamaʻa mau i nā luna a me nā limahana;
  4. Hoʻohou i ka ʻoihana mākaʻikaʻi, hoʻomaikaʻi i nā lako ʻenehana, hana mua i ka Energy Renewable, a hoʻemi i ka plastic a me nā ʻōpala ʻē aʻe;
  5. E nānā i nā megatrends hou, e like me:

– Nā makemake hou o nā mea kūʻai aku i ka pilina, ke kaiāulu, ke ʻano a me ka moʻomeheu;

- Hoʻonui i ka pilina, 'neo-ecology' a me ka hoʻololi o ke kāne;

– E hoʻololi mai nā 'host' wale nō i 'nā mana hoʻokele';

– Hoʻonui ʻia ka e-kamaʻilio me nā hāmeʻa 'augmented reality';

  1. E nānā i kēia mau ʻano a i ʻole…

- kūpono i ka hoʻoikaika ʻana, a i ʻole e like me ka mea liʻiliʻi ma mua o nā ʻano ʻano o ka wā,

- hoʻokomo i ka waiwai hoʻohui maoli a i ʻole i manaʻo ʻia,

- kūpono me nā loina hoʻokipa i hōʻoia ʻia,

… a lawe i nā hopena hoʻokahi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

He aha e lawe ʻia mai kēia ʻatikala:

  • We have done a lot to innovate tourism infrastructure and update communication technology, improve services and enhance travel itineraries, upgrade park and beach equipment, to train managers and staffers, and to identify new sports and leisure opportunities.
  • Tourism and Hospitality – a sector that against all odds has been perceived resilient and socially, economically and ecologically relevant, faces just now, in the wake of the global pandemic, the bitter reality of its weakness and declared systemic irrelevance.
  • Do we have a structural problem, a blocked mindset, motivation deficiencies, too much reasoning but no strategy and no action, or too much headless activism in dealing with a toxic crisis cocktail, including pandemic, climate change, structural change, energy change, European cohesion, political extremism, demography and refugees.

<

No ka mea kākau

ʻO Max Haberstroh

kakau
E hoʻomaopopo i
malihini
0 Comments
Nā ʻōlelo Hoʻohui Kūʻai
E nānā i nā ʻōlelo āpau
0
E aloha nui i kou mau manaʻo, e ʻoluʻolu.x
()
x
Kaʻana like i...